英文授权委托书格式
第五十九条 委托他人代为诉讼,必须向人民法院提交由委托人签名或者盖章的授权委托书。本文为英文授权委托书格式,希望对大家有帮助!
篇一:英文授权委托书格式
POWER OF ATTORNEY授 权 委 托 书
Client: 委托人:
Legal representative: 法定代表人:
Address: 地址:
Tel: 电话:
Attorney: 受委托人:(指的`是律师)
Working Unit/position: 工作单位/职务:
Tel: 电话:
Address: 单位地址:
I hereby appoint the attorney aforementioned as my attorney to act in the ..........(hereafter referred to as “commitment”) relating to the ............between I and
The power of the agents: 现委托上列受委托人在与 案件(下称“委托事项”)中,作为我方代理人。
Investigate and obtain the evidences, bring an cross-claim反请求, petition, apply to enforce申请执行, appear in court参加庭审, make a statement as an agent, make defense and argument, deal with the procedural affairs处理相关的程序性事务, apply for reappraisal申请重新鉴定, on-site investigation勘验, evaluation and authentication评定和认证, execute all relevant documents签署、签收全部相关文件, submandate转委托代理, make compromise and settlement as an agent代理调解、和解, acknowledge, alter, waive arbitration for enforcement承认、变更、放弃仲裁请求, revoke an arbitration撤回仲裁, counterclaim反请求, petition, application for enforcement
代理人的代理权限:
调查取证,提出反请求、申诉、申请执行,参加庭审,代理陈述、答辩和辩论,处理相关的程序性事务,申请重新鉴定、勘验、评定和认证,签署、签收全部相关文件,转委托代理,代理调解、和解,承认、变更、放弃仲裁请求,撤回仲裁、反请求、申诉和执行申请。
Term of proxy: The power of attorney shall come into effect as from the date of execution and shall remain in full force until the termination of the commitment. 委托期限:自本委托书签署之日起至委托事项办理终结止。
Client委托人: Lawfirm受委托单位:
Legal representative法定代表人: Attorney受委托人:
Date: 年 月 日
篇二:英文授权委托书格式
The Letter of Authorization (Power of Attorney)
I, the undersigned Mr. /Ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).
Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.
[Signature to be authorized] [Date]
[Print signature in English] [Print E-mail address]
[Print full title of authorized Peron] [Print Tel Number]
[Print name of Company] [Company chop/seal as applicable]
By [Signature] [Date]
[Print signature in English] [Print E-mail address]
[Print full title of executing officer] [Print Tel Number]
[Print address]
【英文授权委托书格式】相关文章:
简历格式英文02-01
求职简历英文格式02-10
简历的英文格式01-31
护士简历英文格式01-31
英文通知格式范文01-31
英文履历表格式07-25
助教求职简历英文格式02-03
英文简历的格式02-02
英文简历页面格式02-02
英文简历邮件格式02-02