英文版授权委托书
委托人不得以任何理由反悔被委托人的委托书上的合法权益。在不断进步的时代,我们在生活中也会经常用到委托书。大家知道委托书的'格式吗?以下是小编收集整理的英文版授权委托书,仅供参考,希望能够帮助到大家。
英文版授权委托书 篇1
Vollmacht
Von Vollmachtgeber (Name, ID/Pass-Nr.)
an Vollmachtnehmerin (Name, ID/Pass Nr.)
Hiermit wird die eingetragene Vollmachtnehmerin und Vertrauensperson bevollm?chtigt, mich in der folgenden Angelegenheit zu vertreten, die Beglaubigungen bei XXX abzuholen.
Diese Vollmacht ist bis zum XX.XX.XX gültig.
Ort, Datum
(Unterschrift des Vollmachtgebers)
Ort, Datum
(Unterschrift des Vollmachtnehmers)
英文版授权委托书 篇2
LETTER OF AUTHORIZATION
I, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the 文idder, here文y authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to 文e true and lawful representative of the Company from the date of this letter of authorization to act for and on 文ehalf of the Company with legally 文inding effect for and in respect of to sign the 文ids. And I acknowledge all the contents contained in the 文ids signed 文y the authorized representative.
It is here文y authorized.
Name of the Company: (official seal)
Legal representative: (signature)
Authorized representative: (signature)
Date:
英文版授权委托书 篇3
_____________________(name), passport/identity card
本 人, ( 姓 名) 护 照/ 身 份 证 号 码
_____________ , hereby authorised , holder of passport/identity card number , to submit/collect
护 照/身 份 证 号 码 代 表 我 递 交/ 领 取
my visa applicationon my behalf.
我 的 签 证 申 请,个人授权委托书(英文)。 ___________________ ____________
signature of applicant date
申 请 人 签 名 日 期
二、
i, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. and i acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative.
it is hereby authorized.
name of the company: (official seal)
legal representative: (signature)
authorized representative: (signature)
date:
英文版授权委托书 篇4
I,_____________________________[YOUR FULL LEGAL NAME], residing at___________________________________________________________________________________[YOUR FULL ADDRESS], hereby appoint ____________________________of ______________________ ___ as my Attorney-in-Fact ("Agent").
我, [您的合法全名],住所为______________________[您的地址],在此委托
[律师的服务机构及地址]的_____________________________(律师姓名)作为我的代理律师(“代理人”)。
I further appoint and empower the above-mentioned attorney to: Pursuant to the actual situation and
我授权上诉律师根据事实情况办理我的 。
We hereby confirm that this Power of Attorney shall remain in full force from the date of signature to , 20XX(M/D/Y).
委托期限自授权委托书签订之日起至20XX 年 月日。
IN WITNESS WHEREOF I cause this Power of Attorney to be duly signed.
Page 1 of 2
作为证据,本人于此正式签订本授权委托书。
Signature:
授权人签名:
Date:
签订日期: 20XX
October 20XX 年 月 日
Page 2 of 2
【英文版授权委托书】相关文章:
英文版简历01-14
简历英文版04-30
毕业赠言英文版12-02
求职信英文版03-24
英文版个人简历01-15
个人英文版工作简历04-23
空姐职业简历英文版04-18
英文版求职简历格式01-01
优秀简历模板英文版05-27
英文版简历模板201505-27