我要投稿 投诉建议

生活大爆炸经典台词

时间:2023-03-26 05:55:46 经典台词 我要投稿
  • 相关推荐

生活大爆炸经典台词

  《生活大爆炸》(英文:The Big Bang Theory 简称:TBBT)是由马克·森卓斯基执导,查克·罗瑞、比尔·布拉迪编剧,吉姆·帕森斯、约翰尼·盖尔克奇、卡蕾·措科、西蒙·赫尔伯格、昆瑙·内亚等共同主演的美国情景喜剧。于2007年在哥伦比亚广播公司(CBS)播出。以下是CN人才网小编推荐的生活大爆炸经典台词,快来看看吧。

生活大爆炸经典台词

  -Sheldon: In the winter, that seat is close enough to the radiator to remain warm,

  冬天的时候,这个地方离电暖器最近,很暖和,

  and yet not so close as to cause perspiration;

  也不会很热到直流汗。

  in the summer, it's directly in the path of a cross-breeze created by opening windows there, and there.

  夏天的时候,这里又刚好可以吹过堂风,是来自这扇窗户和那扇的。

  It faces the television at an angle that is neither direct, thus discouraging conversation,

  而且坐这里看电视的角度,可以直接看,又不会影响谈话,

  nor so far wide as to create a parallax distortion.

  不会太远,不至于造成脖子过分扭曲。

  I could go on, but I think I've made my point.

  我可以继续,我想我已经说明白了。

  别老记着? 这能忘得掉吗?

  Forget? You want me to forget?

  我这脑子 啥东西忘得掉啊!

  This mind does not forget.

  从我妈给我断奶后 我就没忘掉过一件事

  I haven't forgotten a single thing since the day my mother stopped breastfeeding me.

  - 那天是周二 下着毛毛雨 - 好了...

  - It was a drizzly Tuesday. - Okay...

  你哭什么

  Why are you crying?

  我哭我自己蠢啊

  Because I'm stupid!

  那也没理由哭啊

  That's no reason to cry.

  人只有悲伤的时候才该哭

  One cries because one is sad.

  比如说 其他人都太蠢我感到悲伤

  For example, I cry because others are stupid

  所以我才哭

  我和许多女生交往过

  Well,I've dated plenty of women.

  Joyce Kim还有Leslie Winkle...

  There was Joyce Kim... Leslie Winkle...

  通知牛津英语词典的编辑们

  Notify the editors of the Oxford English Dictionary.

  "许多"现在被重新定义为"两个"

  The word "plenty" has been redefined to mean "two."

  Sheldon 你是个聪明人

  Sheldon,you are a smart guy.

  - 你得知道 - 我是"聪明人"?

  - You must know... - I'm "smart"?

  要被归为"聪明人" 我得去掉60点智商才行

  I'd have to lose 60 IQ points to be classified as "smart."

  - Dr. Gablehauser. - Dr. Koothrappali.

  - Dr. Gablehauser. - Dr. Hofstader.

  - Dr. Gablehauser. - Dr. Cooper.

  - Dr. Gablehauser. - Mr.Wolowitz.

  我是硕士

  I have a Master's degree.

  谁不是?

  Who doesn't?

  多年来 我们一直潜心 试图探究他将如何繁衍后代

  Over the years,we've formulated many theories about how he might reproduce.

  我主张的是有丝分裂

  I'm an advocate of mitosis.

  什么?

  I'm sorry?

  我相信 总有一天 当Sheldon吃到 一定量的泰国菜

  I believe one day Sheldon will eat an enormous amount of Thai food

  他就会分裂成两个Sheldon

  and split into two Sheldons.

  另一方面 我在想Sheldon可能 是他这个物种的幼虫状态

  On the other hand,I think Sheldon might be the larval form of his species,

  有一天他会做茧 不出俩月 就破茧成蝶

  and someday he'll spin a cocoon and emerge two months later with moth wings and an exoskeleton.

  Howard 电话在响!

  Howard,the phone is ringing!

  我有个疯狂的主意 老妈 接电话如何!

  Here's a crazy idea,Ma: Answer it!

  你好?

  Hello?

  好的 稍等

  All right,hold on.

  是你朋友 Leonard!

  It's your friend,Leonard!

  他想知道你为什么今天没去上学!

  He wants to know why you're not at school today!

  我不是去上学 老妈 我在大学就职

  I don't go to school,Ma. I work at a university.

  那就是学校! 快接电话!

  That's a school! Now pick up the phone!

  我谁都不想理

  I don't want to talk to anybody.

  要我叫Leonard把你的家庭作业带来吗?

  Should I ask Leonard to bring over your homework? !

  我没什么家庭作业的

  I don't have homework.

  我是个拥有工程学硕士的大爷们

  I'm a grown man with a master's degree in engineering!

  抱歉 了不起先生

  Excuse me,Mr. Fancy-Pants.

  想吃冰棒吗?

  Want me to get you a Popsicle?

  樱桃味的 好吧!

  Cherry,please!

  樱桃味的我吃了 只剩蔬菜味的了

  I ate the cherry. All that's left is green.

  你让我真想自杀呀

  You make me want to kill myself.

  她是位女生,她也是位朋友,但她不是我的,请原谅我做这个动作,"女朋友"

  She's a girl. She's a friend.She is not my-

  please forgive me for doing this--"Girlfriend."

  哼 我不喜欢虫子 怎么啦

  Yeah,well,I don't like bugs,okay?

  它们让我害怕

  They freak me out.

  有趣

  Interesting

  你既怕虫子又怕女人

  You're afraid of insects and women.

  瓢虫[英文: 女士+虫]还不得把你吓昏了

  Ladybugs must render you catatonic.

  不然你怎么考试

  How else are you gonna study for the tests?

  最好还要考试吗

  There's gonna be a test?

  可不止一次考试

  Test-sss.

  Sheldon 我看到你在为Smithsonian

  So,Sheldon,I see you're organizing your papers

  傻冒儿博物馆赶论文呢

  for the Smithsonian Museum of Dumbassery.

  在撤下Leslie Winkle的永久展览前 那里没有多余的展厅

  There won't be any room until they get rid of the permanent Leslie Winkle exhibit.

  我和Sheldon谈过了 他也不好受

  Um,I talked to Sheldon and he feels terrible and he agrees

  他也觉得自己无理取闹 有些过分了

  that he was unreasonable and out of line.

  真的?很好呀

  Really? Well,that's great.

  就给他道个小歉嘛?

  Yeah,so just apologize to him,okay?

  那么 你和她...

  So,you and her...

  - 没啦 普通邻居而已 - 真的?

  - No,just neighbors. - Really.

  隔壁住着这样的妞儿 怎么都不行动啊

  I don't know how you live next door to that without doing something about it.

  其实... 科学才是我的女神

  Actually... science is my lady.

  那年 是1995年

  The year was 1995.

  地点是 密西西比州首府 杰克逊

  The place: Jackson,Mississippi.

  我坐了整整十个小时的汽车

  Having spent ten hours on a bus,

  途中甚至两次违反了我自己定下的规定

  During which I had to twice violate my personal rule

  在行驶的车辆上 上了厕所

  Against relieving myself on board a moving vehicle...

  等我终于到达

  I finally arrived

  第四届美国南部星舰迷年度大会现场

  At the fourth annual Dixie-Trek convention

  却发现我的偶像威尔•惠顿上别处玩去了

  Only to find that my idol Wil Wheaton decided he had

  决定不过来帮我的超级英雄玩具签名了

  Better things to do than to show up and sign my Action Figure.

  什么

  What?

  你背弃了我 威尔•惠顿

  You betrayed me,Wil Wheaton.

  现在 我的复仇来了

  Now I have my revenge.

  No,no,I understand.

  要是我奶奶有个三长两短

  Anything happened to my mee-maw,

  我肯定成了伤心欲绝的小甜派

  I'd be one inconsolable moon pie.

  我得澄清一下

  I should clarify that statement By explaining that she calls me "moon pie."

  我这么说是因为 她叫我"小甜派"

  By explaining that she calls me "moon pie."

  这跟我爸说的完全一样

  That's exactly what my father said.

  "来看球赛吧 去看球赛吧"

  "Come to the games. Watch the games."

  周复一周的

  Week in and week out from the time

  从五岁直到我上大学

  I was five until I went off to college.

  人生当中最漫长的七年

  Longest seven years of my life.

  这里乱得简直毫无编制体系而言

  I see no organizational system in here whatsoever.

  你周一穿什么内裤

  Which panties do you wear on Mondays?

  我不要内裤

  I don't need panties.

  只要短裤和衬衫

  I just need shorts and a shirt.

  妈妈经常跟我说

  My mother always told me

  一个人要穿干净内裤

  one should wear clean underpants

  以防发生意外

  in case one is in an accident.

  星星好漂漂啊

  Stars are pretty,aren't they?

  在那高高的地方

  Up above the world so high.

  像天上的小钻石

  Like little diamonds in the sky.

  太优美了 兄弟

  That's beautiful,dude.

  你应该把这句话写下来

  You should... you should write that down

  免得被人山寨了

  before someone steals it.

  How did you see it?

  你说了不看的

  You said you wouldn't look.

  不好意思

  Sorry.

  正如我所说 是英雄 就偷窥

  As I told you,the hero always peeks

  你好 克瑞普克

  Hello, Kripke.

  你此刻遭遇的经典恶作剧

  This classic prank comes to you

  来自恶意复仇的谢尔顿•库珀

  from the malevolent mind of Sheldon Cooper.

  如果你想看看自己那张蠢蛋脸

  If you'd like to see the look on your stupid face,

  这段视频即刻就会上传到YouTube

  this video is being instantly uploaded to YouTube.

  并感谢莱纳德•霍夫斯塔德和拉杰•库萨帕里

  Oh, and a hat tip to Leonard Hofstadter and Raj Koothrappali

  感谢他们在复仇大业中对我的支持与鼓励

  for their support and encouragement in this enterprise.

  我计划逃回印度去 你呢

【生活大爆炸经典台词】相关文章:

有关生活大爆炸Sheldon经典语录11-17

返老还童经典台词02-10

宫经典台词12-22

雏菊经典台词12-30

武媚娘的经典台词07-19

莎士比亚经典台词10-14

廊桥遗梦经典台词09-16

越狱经典台词08-17

廊桥遗梦经典台词11-18