外贸干货-逾期付款怎么催款
Dear Sirs,
15 Feb. 2002
On checking through our books, we notice that our January statement for US$350 is still unpaid.
We would like be grateful if you could send us your check as soon as possible.
Yours faithfully,
1. “statement” 一词的用法颇多,例如:"profit-loss statement"(损益表)、"demand statement"(追索书)以及"financial standing statement"(财务状况报表)等,但撰稿人要肯定对方明白您所指的是什么文件才能使用。
2. “I/We would be grateful ...” 要用的'其所,这个句式在提出特殊请求时就是大派用场,例如:"I would be grateful if you could allow me to postpone payment for two weeks / one more week to finish the report." 就表达出诚挚的谢意。但若说" We would be grateful if you would send your payment." 就有“假客气”之嫌。
3. 切忌使用“avoid”或者“Please ignore this reminder if ...” 等带有负面含意的词句,不妨改用“disregard”这个既自然又中立的用词,例如:"Please disregard this letter / excuse us for this reminder if your payment is already in the mail."。
http://www.cnrencai.com/【外贸干货-逾期付款怎么催款】相关文章:
外贸英语付款常用口语01-09
外贸英语付款必备句子01-05
外贸分期付款英语对话12-20
外贸信用证付款英语12-20
怎么进行工伤鉴定?实用干货03-17
外贸英语付款实用口语01-09
外贸英语付款方式讨论英语12-20
外贸付款方式英语口语对话12-19
外贸英语中关于付款的句子05-20
有关付款的外贸英语常用对话02-28