办公室英语诚实可靠口语
以下是CN人才网小编给大家提供的办公室英语诚实可靠口语,快来看看吧。
核心句型:
He is on the up and up.他这个人诚实可靠。
on the up and up 直译过来就是:“不断向上”,这个短语的正确意思是:“诚实的,正派的,老实可靠的”。因此,当美国人说"He is on the up and up."时,他/她要表达的意思就是:"He is honest and reliable."、"He is a decent, upstanding man."、"He is on the level."。
情景对白:
Benjamin: What do you think of our new partner?
本杰明:你觉得我们的新搭档怎么样?
Terry: He is on the up and up.
泰瑞:他这个人诚实可靠。
搭配句积累:
①And we have a nice cooperation.
我们合作得很愉快。
②You can place much reliance on his promise.
你大可以相信他的承诺。
③He means what he says.
他总是言出必行。
④He is really a good partner.
他是个不错的搭档。
单词:
1. decent adj. 正派的
He's a thoroughly decent man.
他是个极为正直的人。
The majority of people around here are decent people.
这里的大多数人都很正派。
The jury will see what a decent guy he is.
陪审团将会认识到他是一个多么正派的.人。
2. on the level 诚实的,可靠的
Is that guy on the level? I find it hard to believe him.
那家伙诚实吗?我发现要相信他很困难。
I have told the whole story on the level.
我已经诚实地把整个事情经过讲出来了。
I hope you'll be on the level with me.
我希望你对我坦率布公。
相关阅读:
Spillback is the full or partial blockage of an intersection by one or more cars that don’t make it through before the traffic lights turn red.
“排队溢出”指的是交叉路口被一辆或多辆车完全或部分堵住,导致交通灯变红前路口一直无法通行的状况。
Spillback occurs when a street block is so jammed with slow-moving or stopped vehicles that it has no room for any entering traffic, which frequently “spills back”.
当街区挤满缓慢前行甚至停止不动的车辆,也就没有空间留给其他车辆驶入,这时就经常会发生“排队溢出”。
我们平时也常用queue spillback来表示下游交叉口车辆排队蔓延至上游交叉口的交通现象。
【办公室英语诚实可靠口语】相关文章:
英语口语办公室口语谬误03-31
办公室英语挑剔口语02-16
办公室英语签名口语03-05
办公室英语搪塞口语03-04
办公室英语请教口语02-27
办公室英语奥妙口语02-27
办公室英语帮忙口语02-27
办公室英语议论口语02-27
办公室英语麻烦口语02-26