办公室英语刮目相看口语
下面是CN人才网小编推荐的办公室英语刮目相看口语,一起来看看吧。
核心句型:
Your point makes me sit up and take notice.你的观点令我刮目相看。
make sb. sit up and take notice 直译过来就是:“使某人端坐着并集中注意力”,这个短语的正确意思是:“令某人刮目相看”。因此,当美国人说"Your point makes me sit up and take notice."时,他/她要表达的意思就是:"Your point makes me enlightened."、"Your point impresses me."。
情景对白:
Shirley: I think it's better to rent computers rather than buying them to the benefit of capital turnover.
雪莉:我认为租电脑比购买划算,这样更有利于资金周转。
Boss: That's a good idea. Your point makes me sit up and take notice.
老板:好主意,你的观点令我刮目相看。
搭配句积累:
①I suggest that we brainstorm a solution to this issue.
我建议大家集思广益,讨论出一个解决办法。
②The cost could be enormous to purchase instead of renting since computers should be changed every four or five years.
购买相比租用所花成本巨大,因为电脑每四五年就得更新一次。
③I think office tables should be purchased while equipment like computers and copiers should be rented.
我认为办公桌可以购买,而电脑和复印机之类的设备可以租赁。
④We'd better make a general cost analysis to decide whether to buy or to rent.
我们最好做一份全面的成本分析来决定是买还是租。
单词:
to the benefit of 有利于
In doing this, WIPO would convey the message that it was committed to ensuring that IP works to the benefit of all countries.
这样,WIPO将传递其致力于确保知识产权使所有国家受益这一信息。
It should be to the benefit of humanity if all individuals - and this includes myself - did a renovation or remodeling job on our own character.
如果所有的`个体包括我自己在内能自新或重塑造自己的品格,将有益于整个人类社会。
If all the information is in the charge of a small group, the combination of this absolutely administration and commercial profit may be very dangerous to the benefit of common users.
如果信息都被一个小的集团所掌握,这种绝对的控制和对商业利润的追求,有可能会危害到普通用户的利益。
【办公室英语刮目相看口语】相关文章:
英语口语办公室口语谬误03-31
办公室英语挑剔口语02-16
办公室英语签名口语02-16
办公室英语搪塞口语02-15
办公室英语请教口语02-14
办公室英语奥妙口语02-14
办公室英语帮忙口语02-14
办公室英语议论口语02-14
办公室英语麻烦口语02-14