办公室常用口语
第一部分:关于客户关系的建议
Advice on client relations
A: Carla, I know you’re kind of new in this business and I want to give you some advice.
B: Yes, Mr. Michaels?
A: You have to listen to what the client asks for.___________1____________
B: I’m sorry, Mr. Michaels. Could you tell me where the problems are exactly? Maybe I misunderstood the client’s intentions.
关于客户关系的'建议
A:卡拉,我知道在这种业务上你还是有点生疏。我想给你点忠告。
B:您请说,麦克尔斯先生。
A:你必须倾听客户要的是什么。____________2____________
B:对不起,麦克尔斯先生。您能告诉我问题到底在哪里吗?也许我理解错了客户的意图。
参考答案:
1. What you have just shown me is not at all in line with the client’s wishes.
2.你给我看的东西与客户的要求毫不相干。
第二部分:征求老板意见
Requesting boss’ criticism
A: Mr. Farmington? Would you take a look at these catalogue ads that Roger did? I don’t think we can use them.
B: Hmm. I see what you mean. Have you spoken with Roger? He usually does better work than this.
A: I know, Mr. Farmington. __________1__________
B: All right. Leave these ads with me. I’ll speak to him this morning.
征求老板意见
A:法明顿先生?您能看一下罗杰做的这个产品目录的广告吗?我觉得我们没法用。
B:嗯。我明白你是什么意思。你和罗杰谈过了吗?他一向干得比这好。
A:我知道,法明顿先生。_____________2________________
B:好吧。把这广告留给我吧。今天上午我跟他说。
参考答案:
1.But, I’m not sure that I should bring this up with him. I think it would be better if you spoke to him.
2.但是我没把握是否应该找他去说。我想您和他谈会更好些。
第三部分:明确任务
Clarifying some tasks
A: I’m not sure what you expect me to do, Michelle. You’ve not been very clear about any of this.
B: I’m sorry, Clint. Maybe I didn’t make myself clear enough. We should get together to discuss this.
A: Yeah. I think that would be a good idea. I’m really in the dark on everything.
B: Fine. Let’s meet this afternoon. ___________1___________
明确任务
A:我搞不清楚你期望我做什么,米歇尔。这些事你都没讲清楚。
B:对不起,科林特。可能我确实没弄清楚。我们可以一起来讨论这事。
A:对,我想这会是个好主意。我的确是一头雾水。
B:好,我们今天下午见。__________2____________
参考答案:
1.I’ll draw you a better picture of the situation.
2.我会给你把情况描述得更清楚些。
http://www.cnrencai.com/