2017英语四级翻译常用句型
还有33天就要到四级考试了,考生们紧张吗?今天是CN人才小编为大家收集整理四级翻译常用句型,希望对大家有所帮助,欢迎阅读。
1、It作先行主语和先行宾语的一些句型
She had said what it was necessary to say.
2、强调句型
It is not who rules us that is important , but how he rules us.
3、"All+抽象名词"或"抽象名词+itself"(very+形容词)
He was all gentleness to her.
4、利用词汇重复表示强调
A crime is a crime a crime.
5、"something(much)of"和"nothing(little)of" "something of"相当于"to some extent",表示程度。在疑问句或条件从句中,则为"anything of ",可译为"有点","略微等。""译为毫无","全无"。"much of"译为"大有","not much of"可译为"算不上","称不上","little of"可译为"几乎无"。something like译为"有点像,略似。"
They say that he had no universty education , but he seems to be something of a scholar.
6、同格名词修饰是指of前后的两个名词都指同一个人或物,"of"以及它前面的名词构一个形容词短语,以修饰"of"后面的那个名词。如"her old sharper of a father",可译为:"她那骗子般的父亲"。
Those pigs of girls eat so much.
7、as…as…can(may)be
It is as plain as plain can be.
8、"It is in(with)…as in(with)"
It is in life as in a journey.
9、"as good as…"相等于,就像,几乎如;实际上,其实,实在。
The merchant as good as promised the orphan boy, that he would adopt him.
10、"many as well…as"和"might as well …as" "many as well…as"可译为"与其……,不如……,更好","以这样做……为宜","如同……,也可以……"等等。"might as well…as"表示不可能的事,可译为"犹如……","可与……一样荒唐","与其那样不如这样的好"等等。
One may as well not know a thing at all as know it imperfectly.
11、"to make…of"的译法(使……成为……,把……当作)
I will make a scientist of my son.
12、too…+不定式",not(never)too…+不定式","too…not+不定式
She is too angry to speak.
13、only(not, all, but, never) too …to do so "和"too ready (apt) + to do"结构中,不定式,凡是"not","all""but等字后+"too…to,"不定式都失去了否定意义,在"too ready(apt) +to do"结构中,不定式。
You know but too yell to hold your tongue.
14、"no more …than…"句型
A home without love is no more a home than a body without a soul is a man.
15、"not so much…as"和"not so much as …"结构,"not so much…as"="not so much as …",其中as有进可换用but rather,可译为:"与其说是……毋须说是……"。而"not so much as"="without(not)even,"可译为"甚至……还没有"。
The oceans do not so much divide the world as unite it .
16、"Nothing is more…than"和"Nothing is so …as"结构,"Nothing is more…than"和"Nothing is so …as"都具有最高级比较的'意思,"Nothing I"可换用"no","nobody","nowhere","little","few","hardly","scarcely"等等,可译为"没有……比……更为","像……再没有了","最……"等。
Nothing is more precious than time.
17、"cannot…too…"结构,"cannot…too…"意为"It is impossible to overdo…"或者,即"无论怎样……也不算过分"。"not"可换用"hardly","scarcely"等,"too"可换用"enough","sufficient"等
You cannot be too careful.
18、"否定+but "结构,在否定词后面的"but",具有"which not","who not","that not",等等否定意义,构成前后的双重否定。可译成"没有……不是"或"……都……"等
Nothing is so bad but it might have been worse.
19、"否定+until(till)"结构,在否定词"no","not","never","little","few","seldom"等的后边所接用的"until/till",多数情况下译为"直到……才……","要……才……",把否定译为肯定。
Nobody knows what he can do till he has tried.
20、"not so…but"和"not such a…but"结构,这两个结构和"否定+but"的结构差不多,不同之点是这两个结构中的"but"是含有"that…not"意味的连续词,表示程度。可译为"还没有……到不能做……的程度","并不是……不……","无论怎样……也不是不能……"等。
He is not so sick but he can come to school.
21、"疑问词+should…but"结构,这个结构表示过去的意外的事,意为"none…but",可译为"除了……还有谁会……","岂料","想不到……竟是……"等。
Who should write it but himself?
22、"who knows but (that)…"和"who could should…but"结构,这个结构是反问形式,一般意译为"多半","亦未可知"等等,有时也可直译。
Who knows but (that) he may go?
23、"祈使句+and"和"祈使句+or"结构,"祈使句+and"表示"If…you…","祈使名+or"表示"if…not…,you。
Add love to a house and you have a home. Aad righteousness to a city and you have a community. Aad truth to a pile of red brick and you have a school.
24、"名词+and"结构,在这个结构中,名词等于状语从句,或表示条件,或表示时间。
A word, and he would lose his temper.
25、"名词+and"结构,在这个结构中,名词等于状语从句,或表示条件,或表示时间。
A word, and he would lose his temper.
26.It is not that…but that…这不是说…,而是说…
27.nothing else than 完全是,实在是
「例文」What the man said was nothing else than nonsense.
「译文」那个人讲的话完全是一派胡言。
28.more…than…结构有三种译法:than连接肯定形式的从句时,该从句译为否定句;在比较的基础上表示选择关系时,可译为与其说…不如说;进行同类比较时,译成比…更.
「例文」The complexity of the human situation and injustice of the social order demand far more fundamental changes in the basic structure of society itself than some politicians are willing to admit in their speeches.
「译文」人类社会形势的复杂性和社会制度的不公正性要求对社会基本结构进行彻底变革,而一些政客口头上是很不愿意承认这一点的。
拓展阅读:英语四级常考7大结构
1.民族类
XX民族是中国少数民族之一,有……人口,分布于……。XX民族有自己的语言……习俗为(穿着与文化等)……。最著名的节日是……。XX民族有自己独特的文化……XX民族擅长……
比如:藏族是中国少数民族之一。
The Tibetan Nationality is one of the ethnic minorities in China.
代表考题:四级考题:13.12 茶和15.12 丽江中都涉及到了民族文化。
2.景点建筑
XX位于中国某省某地方。有……年的历史,占地面积为……是中国最……的景点。XX始建于……朝代,当时用于……。XX已经被列为……,吸引了世界各地的游客。
比如:景德镇被称作“中国瓷都”,已经有1700多年的历史。(the capital of procelain)
Jingdezhen has a history of over 1,700 years,which is known as the capital of procelain in China.
代表考题:16.6 四级乌镇,16.6 六级 深圳
3.传统文化
中国XX,最早起源于XX多年前的XX时期。每年XX前后,人们都要XX,以营造XX气氛。后来,在中国人眼中,XX象征着XX,在文化传统中XX,已经成为XX的象征符号。
比如:中国灯笼,最早起源于1800多年前的西汉时期。
Chinese lanterns first originated in Western Han Dynasty some 1,800 years ago.
代表考题:16.6 四级功夫
4.社会热点
XX现象是指XX,它在中国很常见,是因为XX.XX指出,到XX年,XX的数字将达到XX.
比如:中国政府的独生子女政策是在1978年才实施的。
The Chinese Government‘s One Child Policy was put into effect only in 1978.
代表考题:15.6 六级中国城市化,15.6 四级 中国发展
5.经济类
伴随着XX的发展,中国的经济形势XX.以XX为例,XX的发展是以XX为代价的。
例:信用卡是银行系统所创造出来的最便捷同时也是最危险的工具。
Credit cards are one of the most convenient devices ever created by the banking system,but,at the same time,one of the most dangerous.
代表考题:14.12 六级中国经济 15.12 六级 中国减贫,中国制造
6.文学作品
《XX》是XX时期由XX编写。本书一共包括XX,主要讲述了XX.它体现了XX,是一部XX文学巨著。
例:《红楼梦》写于18世纪,是中国著名的古典小说。
Written in the 18th century,A Dream of Red Mansions is a famous classical novel.
代表考题:14.12 六级 传统中国画
7.节日类
XX节日是中国的传统节日,在农历X月X天,有X年的历史。在这一天,人们会XX,也会XX.
例:元宵节是在阴历的正月十五,猜灯谜是节日的重要部分。
The Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st Lunar month.Guessing lantern riddles is an essential part of the festival.
【英语四级翻译常用句型】相关文章:
英语四级翻译常用句型06-04
2017年四级英语翻译常用句型02-27
英语四级翻译中30个常用句型06-04
30个英语四级考试常用翻译句型01-05
英语四级翻译中30个常用句型法宝01-16
英语四级写作常用句型02-20
英语四级作文常用句型12-23
2017年6月英语四级翻译常用句型汇总02-12
英语六级翻译常用句型06-08