- 相关推荐
职场英语:不可不知的商务礼仪
礼仪是“礼”和“仪”两个词组合起来的合成词,是在社会生活中约定俗成的,符合礼的要求,维护礼的精神,指导、协调人际关系的行为方式和活动形式的总和。以下是小编收集整理的职场英语:不可不知的商务礼仪,欢迎大家分享。
职场英语:不可不知的商务礼仪
Business and social etiquette can be tricky, and making the right moves can make a big difference. Take this quick quiz and see how you fare in the following business situations.
商务与社交礼节技巧性很强。举止得当会带来很大的区别。做一做下面的快速测验,看看遇到以下的商务情况你会怎么做。
1. Your boss, Ms Alpha, enters the room when youre meeting with an important client, Mr. Beta. You stand up and say "Ms Alpha, Id like you to meet Mr. Beta, our client from San Diego." Is this introduction correct?
当你正在接见一个重要的客户贝塔先生时,你的上司阿尔法女士走了进来。你站起来说“阿尔法女士,这是我们的客户,来自圣地亚哥的贝塔先生。”这么介绍对吗?
No. Always introduce the more important person first. You should address your client and say "Mr. Beta, Id like you to meet our Vice President of Development, Ms. Alpha." Remember to use peoples formal business titles - it helps to make them feel important.
不对,总要先介绍更重要的那个人。你应该称呼你的客户说:“贝塔先生,这是我们部门的副部长,阿尔法女士。”记住要使用人们的正式商务头衔-这么做有助于让他们觉得他们举足轻重。
2. Youre entering a cab with an important client. You position yourself so the client is seated curbside. Is this correct?
你和一个重要的客户坐进一辆出租车里。你让客户坐在靠路边的那一侧。这么做正确吗?
Yes. When your client steps out of the car, he or she will be on the curbside and therefore wont have to deal with getting out in traffic or sliding across the seat.
正确。当你的客户下车时,他/她就会站在路边,因此就不必担心往来车辆或者挪位置下车了。
3. A toast has been proposed in your honor. You say "thank you" and take a sip of your drink. Are you correct?
人们提议向你敬酒。你说“谢谢”然后喝一小口你的酒水。你做对了吗?
No. If you do, then youre toasting yourself. Stay seated until everyone has toasted you and then stand up and make a toast of your own starting with a short thank you to the person who toasted you.
不对。如果你这么做,就是自己给自己敬酒。在座位上坐着,等每个人都给你敬完酒再站起来,对给你敬酒的人说一声简短的“谢谢”,然后开始致敬酒词。
4. Youre at a table in a restaurant for a business dinner. Midway through the meal, youre called to the telephone. What do you do with your napkin?
你正在饭馆吃工作餐。吃饭的时候,有人叫你去听电话。你怎么处理你的餐巾?
Leave it on your chair. Definitely dont put it on the table--what if you have crumbs on it?
把它放在你的椅子上。千万别放在桌子上——万一上面有食物残渣呢?
5. Youre greeting or saying good-bye to someone. Whens the proper time to shake their hand?
你在给某人打招呼或者说再见。该什么时候和他们握手?
When youre introduced, at their home, at their office, and on the street. In other words, its rarely improper to shake someones hand. Make sure you have a firm (but not painful) handshake for both men and women.
当你在他们的家里、办公室或者街上被介绍和他们认识的时候。换言之,和某人握手没有什么不合适的。确保你与男士或者女士握手时都要有力(但是不要握疼)。
6. Youve forgotten a lunch with a business associate. You feel terrible and know hes furious. What should you do?
你忘了和一个商务助理去吃午餐了。你觉得很糟糕,而且知道他生气了。你该怎么做?
Call and set up another appointment. And dont forget to apologize for your error. Imagine how youd feel if it was you!
给他打电话,另约一个时间。而且不要忘记为你的错误道歉。想象如果换了你你会有什么样的感觉!
职场英语:不可不知的商务礼仪
务交往中很要的一点就是要注意礼仪得体。礼仪关系到交往的成败。下面简要介绍一下介绍陌生人和接待客户的礼仪。
There are some general rules for introductions:
1. A man is always introduced to a woman.
2. A young person is always introduced to an older person.
3. A less important is always introduced to a more important person.
相互介绍认识有如下基本原则:
1.男士通常会介绍给女士。
2. 年轻人介绍给年龄大的人。
3. 地位不太高的人介绍给地位高一些的人。
When aclientis coming for business purpose, the host should stand up and receive the guest, offer a chair and a cup of coffee, he shouldnt sit down until the guest takes a seat. When the guest rises to leave, the host should go with him as far as the door of the office or the elevator. The executive doesnt rise for his secretary or coworkers in the office.
如果客户是为商务目的而来,主人要起身接待客人,给他找一个座位并且倒上一杯咖啡,在客人落座之前主人不能坐下。当客人起身告辞时,主人需将客人送到门口或者电梯口。而高级经理则不必为秘书或者办公室同事站起来。
A handshake can create a feeling of immediate friendliness or instantirritationbetween two strangers. The proper handshake is brief, but there should be firmness and warmth in the clasp. It should always be accompanied by a direct look into the eyes of the person your shake your hand with.
握手可以使本来陌生的两个人马上建立起友谊,但也可能会导致敌视。正确的握手要迅捷,但是在握手的瞬间应有力度并且充满热情。在握手的同时要目光直视对方。
While speaking with a visitor during an appointment, you should bear in mind that listening is as essential as talking. Nothing is more irritating and insulting to a visitor to have an appointment interrupted by continual phone calls. You need instruct your assistant to hold all calls except emergencies until the end of your appointment. If your phone system includes a "message taking" feature, be sure to make use them. If the caller is veering too far away from the subject, you might say: "Since I have another appointment in a few minutes, Id like to discuss our primary concern."
在与你约见的来访者交谈时,要记住倾听和交谈同样重要。没有比不断被电话打扰更加令来访者恼怒和感到羞辱的事了。你要告诉你的助理帮你接听电话、不要打断你的约会除非有特别紧急的事宜。如果你的电话系统包括"留言"功能,记得使用它。如果来访者离题太远,你可以说:“因为我几分钟后还有一个约会,我们还是讨论我们最初谈论的问题吧。”
【职场英语:不可不知的商务礼仪】相关文章:
不可不知的职场礼仪汇总10-15
白领不可不知的职场秘密04-10
你不可不知的职场巧言秘笈10-15
那些你不可不知的职场智慧10-19
不可不知的职场充电方式:充电≠考证?11-21
职场面试穿衣细节不可不知07-20
英语学习不可不知的7大要诀08-01
做外贸,不可不知佣金相关英语11-02
应届生初入职场不可不知的几件维权要事11-12
做外贸,不可不知佣金相关英语汇总10-17