我要投稿 投诉建议

汉字手抄报资料

时间:2022-07-29 21:21:35 手抄报 我要投稿

2016年汉字手抄报资料

  汉字是流传范围最大的一种文字。本文将介绍2016年汉字手抄报资料。

2016年汉字手抄报资料

  2016年汉字手抄报资料(1)

  我与汉字的故事

  汉字,我天天和它打交道。它也是我的好朋友,在我成长的过程中,我与它发生了许多有趣的故事。

  小时候我对汉字情有独钟,在画画后,我总会提笔在画上签上名儿。那时候的我,很小,只会写“大”、“小”、“人”等几个简单的字。我就在画的角上歪七扭八地写上“小大人”。有时记不住,就写成“大人小”,要么写成“人小大”。现在翻着看看,我都会忍不住笑出声来。

  幼儿园毕业时,我终于会写我的名字了。为了使我的画看上去更好看,我就把张鹤宁三个字平均分在画的四个角,我居然把鹤字左右分家写成两个字。当时,我并不觉得很可笑,还得意呢!

  上了小学后,我在作文中很可笑地把“公鸡”写成“分鸡”,把“母鸡”写成“每鸡”。老师看见了就会在我的作文本上画上几个红圈圈。

  虽然这些只是因马虎而出的错,但一直让我对汉字肃然起敬,让我觉得汉字是那么神奇,那么有趣,比那种拼音文字能表达出的东西更多更深。正是因为汉字的有趣,我也很爱写作文。我想从心底对汉字悄悄地说:“我很喜欢你!”

  在识字认字的过程中,我也与汉字发生了一些有趣的小故事。记得有一次,在奥运会期间,当电视屏幕上出现“自豪”两个大字时,我天真地指着它们对爸爸骄傲地说:“白象!”我还没反应过来,爸爸突然哈哈地大笑起来。原来那是“自豪”两个字。

  中国的汉字就是这样有趣,形近字、形声字、同音字……我之所以喜欢汉字,是因为它的变化,它的奇特,它的样子,它们就像一个个小精灵,那样有趣、那样活泼,随时都能表达一种欢乐的心情。

  作为中国人,我感到很荣幸,很自豪。因为,我们中国有一绝——那就是汉字。在汉字的陪伴下,我快活地过着每一天。

  这就是我与汉字的故事。

  2016年汉字手抄报资料(2)

  有趣的汉字

  汉字,是中华艺术的一块瑰宝,是有生命的小精灵:你看,“光”一看就有亮亮的感觉;“哭”字好似一个人在伤心地哭;“落”字一落千丈;“升”字一飞冲天。这些字还可以写成不同风格的字呢!如篆书和隶书十分古老,有古色古香的味道;行书写得十分流畅;正楷写得端端正正的,爽人耳目;狂草非常奔放,大快人心。历史上,涌现了许多大书法家,如:王羲之、王献之、颜真卿、欧阳询、柳公权等等,我国的书法真是好呀!

  这些由横竖撇捺组成的汉字,消耗了我们祖先的多少精力呀!传说仓颉创造了汉字,他在野外看到鸟的脚印,那么富有变化,于是,灵感被激发,创造了汉字,乡亲们都说:“远看汉字,如鸿鹄群游,迂回绵延;近看汉字,好似布阵派兵,井然有序。”对于祖先们集思广益创造出来的汉字,真是佩服得五体投地。可是,我们也要注意不要把祖先辛辛苦苦创造出来的字写错了!我在写时,发现了一个问题:“矮”右边是“箭矢”的“矢”,应当是箭,旁边是一个人,人拿着箭,应当是“射”字,可是“射”又可以理解为:身体只有一寸高,又应当是“矮”字。所以我思考:应不应该把“射”读成“矮”,而“矮”又读成“射”?是不是祖先们粗心弄错了?看来,有些字还是难以解释的。

  总而言之,汉字还是有趣的。

  2016年汉字手抄报资料(3)

  如今的“离”字当“离开”“离去”讲。但在古代它和“离开”“离去”不沾边,它是人们用“捕鸟网”对鸟类进行“捕获”或“捕猎”的意思。

  这一点我们从甲骨文的“离”字字形中,也能看得一清二楚。甲骨文的“离”字,上面是一只振翅欲飞的小鸟,下面是一个带长柄的捕鸟网,它是一个典型的会意字,形象逼真,表示用网将鸟捕获。小篆的形体趋于繁化,而且发生了讹变,左边还是甲骨文字形的结构,上面的“鸟(隹)”移到了右边,下面的网在柄上又加了一只“手(又)”,表示用“手”握着“网柄”,而原来的“鸟”形移到右边后变成了“隹”字,“隹”就是“鸟”。繁体楷书“離”就是这样从小篆沿袭过来的。后来,人们发现“離”字的笔画太多,就把“離”字右边的“隹”去掉,变成了今天的“离”字。

  正像“扇子”的“扇”和“犁子”的“犁”一样,“离”字也是既可以作动词又可以作名词,它后来又成了一种鸟名。在古代,“离”就是今天的黄鹂,是“鹂”的本字。《说文解字》曰:“离,离黄仓庚也。”《易·说卦》:“离为雉、九家,离为鸟,为飞、为鹤、为黄。”《颜氏家训》:“离则配禹。”还有《诗·邶风·旌丘》:“流离之子。”等等,这里的“离”都当“鹂”字讲。

  既然“离”字当“鸟”或“用网捕鸟”讲,那么在古代,哪个汉字又表示“离开”呢?去!古代的“去”字就是“离开”“离去”的意思。甲骨文的“去”字,上面是一个“大”字,就像一个“站立的人”,下面是一个“口”字,表示“打开门出去”。它也是一个会意字,是“离开”的意思。金文字形与甲骨文上半部一样,下面的“口”字变成了“止(趾)”,表示用脚走出去,但字义还完全一样,还是表示“离开”的意思。《说文解字》曰:“去,人相违也。”“人相违”就是“人与人相背”,相背不就是“离开”吗?《孟子·公孙丑下》:“孟子去齐。”《诗·魏风·硕鼠》:“逝将去女,适彼乐土。”《左传·襄公二十年》:“武子去所。”《春秋·庄公四年》:“纪侯大去其国。”《战国策·齐策》:“不能相去。”《谷梁传》:“大去者,不留一人之辞也。”这里的“去”都是“去”的本义,是“离开”的意思。如果翻译成“前往”“到达”就驴头不对马嘴了。我们现在还在用的“去世”“去职”也是“去”的本义。

  既然鸟被捉住了,就要离开大树离开它的同伴,时间久了,“离”字的本义就渐渐失去,只剩下它的假借义“离开”“分离”了。如今我们再见到这个“离”字,绝不会把它和古时候的“捕鸟网”联系在一起了。

【汉字手抄报资料】相关文章:

趣味汉字手抄报资料08-03

2016汉字手抄报资料07-29

汉字手抄报资料有趣08-01

汉字手抄报资料内容08-22

我爱汉字的手抄报资料03-13

有趣的汉字手抄报资料推荐07-31

遨游汉字王国手抄报资料03-13

最新我爱汉字手抄报资料07-30

传承汉字文化手抄报内容资料06-23