What you do before the interview can pay off enormously or end up hurting you.
面试前做什么能让你取得巨大成功或者最终伤害你。
Getting a job interview can feel like a great accomplishment in this job market – and it is. But don’t sit back and relax once your interview is scheduled, because what you do before your interview can either pay off enormously or end up hurting you.
在就业市场,能得到一份面试机会就觉得是巨大的成功—也确实是。即使你的面试安排好了,也不要高枕无忧。因为你在面试前所做的准备既能让你取得巨大的成功也可能会让你最终受到伤害。
Here are seven mistakes you might make before your job interview ever happens – mistakes that can bite you when it comes to your interview performance and the impression you make on your interviewer.
在面试前你可能会犯以下7个错误—在面试过程中你的表现,面试官对你的印象,犯错误能直接毁了你。
1.Not researching the company. Interviewers pay attention to who appears to have done their research and who doesn’t. If you go into your interview not knowing basic facts about the company, it will show. So before your interview, spend some time browsing the employer’s website. Spend 20 minutes learning enough about them that you’re able to speak intelligently about the work they do and how they see themselves.
1、不搜集公司信息。面试官会注意搜集了公司材料的人和没有搜集的人。如果你参加面试却连公司最基本的情况都不了解,面试时会显现出来。因此面试前,花些时间浏览贵公司的网站。花20分钟来学习保证你能灵活的说出他们主要做什么和他们怎样看待他们自己。
2.Not looking up your interviewers on LinkedIn. If you spend a few minutes reading your interviewer’s LinkedIn profile, you might find out that you both know Jane Smith, that you were both in the Peace Corps or that you're both from the same area of Ohio – information you probably wouldn’t otherwise have and which can help create rapport. You also might learn that your interviewer has a special interest or expertise in some particular area of the work you do, which you can then be sure to talk about when you meet.
2、不在LinkedIn社交网上看面试官的资料。如果你花些时间看面试官在LinkedIn上的简介,你可能会发现你们都知道简·史密斯,你们曾都在和平军团里面或者你们都来自俄赫俄州的同一个地区—不然你没有什么信息,这些信息能建立友好关系。
3.Not checking to see if you have any connections in common. LinkedIn is also great at letting you see what connections your network might have to the company or to your interviewer. For example, if you discover that someone in your network used to work at the company or is connected to someone who did, you can then reach out to that person for insight about the company’s culture and key players.
3、不检查与公司是否有一些共同联系。LinkedIn社交网络非常棒也能让你知道你的社交网络可能同公司或者面试官有什么联系。例如,如果你发现某人在你的社交圈里面曾经在这家公司工作或者同某人有联系,然后你可以通过同那个人深入的交流了解公司的文化和主要的业务。
4.Not practicing your answer to common interview questions. Interviewers tend to have some overlap in the questions they ask, and there are some common questions that you should always be prepared for, like: Why are you thinking about leaving your current job (or why did you leave your last job)? What interests you about this opening? What are your strengths and weaknesses? What experience do you have doing each of the major responsibilities of the job? If you practice your answers to these questions until your answers flow smoothly off your tongue, you’ll generally do better in interviewers than candidates who don’t prepare like this.
4、不练习回答普遍的面试问题。面试官趋向于重复问一些问题,有一些是普遍的问题,你应该总是在准备的,像:你为什么要考虑离开现在的工作岗位(或者你为什么离开上一份工作)?你对这份工作感兴趣的是什么?你的优缺点分别是什么?每份工作的主要职责你都有些什么经验?如果你针对这些问题做了些练习,当回答的时候你会回答的很流利,你会在面试官面前答的比那些没有这样练习的候选人好。
5.Not figuring out how you’ll talk about the topics that most worry you. If you’re like most people, there’s a topic you’re hoping won’t come up in the interview – like why you left your last position or why you have so many short-term stays on your résumé. Whatever you’re most nervous about, spend some time deciding exactly how you’ll answer it, and then practice that answer over and over. The more you practice, the more comfortable you’re likely to feel, and the better your answer is likely to be if the topic.gzpinda.come up. And speaking of questions people don’t like to talk about …
5、不解决如何同面试官谈论那些让你最担心的话题。如果你像大多数人一样,你会希望这个话题不要出现在面试里面----像你为什么离开上一个职位或者为什么在你的简历里面有如此多的短期工作。无论你最紧张什么,花点时间决定你如何来准确的回答那个问题,然后不断的练习。如果这个问题出现了,你练习的越多,面试时会感觉越自然,答案看起来会更好。说一些人们不想去谈论的问题….
6.Not preparing to talk about salary. It’s tough when an interviewer asks you what salary you’re looking for without revealing anything about the range for the position, but it’s highly likely to happen, so the worst thing you can do is not prepare. If instead you just wing it, you’re far more likely to lowball yourself or say something that comes back to harm you in salary negotiations later. So make sure that you do salary research ahead of time and come prepared with numbers that the market supports.
6、不为谈薪水做好准备。当面试官问你,你期望的薪水是多少,这是一个很烦的问题,他也没有透露这个职位的级别。但是这也很有可能发生,因此你能做的最坏的打算就是不准备。如果相反你刚好准备了,很大程度上有可能说一些降低你自己的话,说一些最后在薪资谈判上伤害你的话。确保提前做薪资调查,准备市场上支持的薪资标准。
7.Not coming up with your own questions for your interviewer. At some point, your interviewer is going to ask you what questions you have for them. This is an important part of the interview – not only because the questions you ask say something about you, but because this is an opportunity to learn about whether this job and this company are right for you or not. Good questions at this stage are clarifying questions about the role itself, details of the work and questions about the office culture.
7、不要向面试官问你个人问题。某个时候,面试官会请你问他们几个问题。这是面试中很重要的一个部分—不仅因为这些问题你可能会问关于你个人的,而且这也是一个能让你了解到这份工作和公司是否是你正确的选择的绝好机会。在这个阶段,好的问题能让你对公司的角色,工作的细节和和公司文化了解的更加清晰。