我要投稿 投诉建议

《不食嗟来之食》阅读答案和原文翻译

时间:2021-06-11 11:15:22 考试辅导 我要投稿

《不食嗟来之食》阅读答案和原文翻译

  在各领域中,我们都离不开阅读答案,借助阅读答案我们可以检查自己的得与失,分析原因及时总结。你知道什么样的阅读答案才是规范的吗?以下是小编整理的《不食嗟来之食》阅读答案和原文翻译,仅供参考,大家一起来看看吧。

《不食嗟来之食》阅读答案和原文翻译

  齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然而来。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”扬其目而视之,曰:“予惟不食嗟来之食,以至于斯也!”从而谢焉,终不食而死。曾子闻之,曰:”微与!其嗟与,可去,其谢也,可食。“

  阅读训练

  1、解释下面加点的字

  ⑴黔敖为食于路⑵以待饿者而食之

  ⑶嗟,来食⑷予唯不食嗟来之食

  ⑸以至于斯也⑹可去⑺其谢也

  2、翻译下列句子

  ⑴嗟,来食

  ⑵予唯不食嗟来之食,以至于斯也

  ⑶其嗟也,可去,其谢也,可食

  3、这个故事在哪篇文章中被作为论据使用?用来证明什么?

  4、文中的饿者是一个怎样的人?请结合具体语句进行简要分析。(2分)

  5、你是否赞同这位饿者的做法?请简要说说理由。(2分)

  参考答案

  1、①作成食物②吃③吃④我,只⑤这⑥离开⑦道歉

  2、⑴喂!来吃!⑵我就因为不吃侮辱性的施舍的东西,才到了这样的地步⑶他吆喝你来吃,可以离开,他道歉了就可以吃了

  3、《谈骨气》从“贫贱不能移”的角度证明我们中国人是有骨气的。

  4、不设统一答案。参考:饿者是一个有骨气的人(或清高的人),他虽然“蒙袂辑履,贸贸然”,但是听到“嗟,来食”,却“从而谢焉,终不食而死”。(2分,意对即可)

  5、不设统一答案。赞同或不赞同均可,只要言之有理,即可给分。(2分)

  二:

  (1)上文与《鱼我所欲也》选段中的哪些语句相对应?把它摘录在下面横线上。

  生,亦我所欲也,义,亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取义者也。

  (2)“嗟来之食”的故事流传至今,已成为人们熟知的成语;模仿《现代汉语词典》中对成语“拔苗助长”的释义,试解释它的意义。

  [拔苗助长]古时候宋国有个人,嫌禾苗长得太慢,就一棵棵地往上拔起一点,回家还夸口说:“今天我帮助苗长了!”他儿子听说后,到地里一看,苗都死了(见于《孟子。公孙丑》)。后来用来比喻违反事物的发展规律,急于求成,反而坏事。[嗟来之食](提示:答题不超出100字。故事情节须用自己的话简要概括,不能全文翻译。)

  答:古时候齐国发生了大饥荒。有个叫黔敖的富商在路上施舍饮食,对一个饥饿的人大声吆喝:“喂!来吃。”饥饿的人说,我就是不吃‘嗟来之食才落到这个地步的。终于不食而死(见于《礼记。檀弓》)。今泛指带有污辱性的'施舍。

  注释

  ①本节选自《礼记·檀弓》。

  ②黔敖:齐国的一位富商。

  ②食(sì):给吃,喂养。给……吃。

  ③蒙袂(mèi):用衣袖蒙着脸。辑屦(jù):身体沉重迈不开步子的样子。蒙袂辑屦:用衣袖蒙着脸步拖拉。

  ④贸贸然:眼睛看不清而莽撞前行的样子。

  ⑤嗟(jiē):带有轻蔑意味的呼唤声。

  ⑥从:跟随。

  ⑥谢:表示歉意。

  ⑦微:不应当。与:表示感叹的语气词。

  ⑧奉:同“捧”,端着。

  ⑨斯:这地步。

  译文

  齐国出现了严重的饥荒。黔敖在路边准备好饭食,以供路过饥饿的人来吃。有个饥饿的人用衣袖蒙着脸,脚步拖拉,两眼昏昏无神地走来。黔敖左手端着食物,右手端着汤,说道:“喂!来吃吧!”那个饥民抬起眼看着他,说:“我正因为不吃被轻蔑所给予得来的食物,才落得这个地步!”黔敖追上前去向他道歉,他仍然不吃,最终饿死了。曾子听到这件事后说:“恐怕不用这样吧!黔敖无礼呼唤时,当然可以拒绝,但他道歉之后,仍然可以去吃。”

【《不食嗟来之食》阅读答案和原文翻译】相关文章:

定风珠文学作品类阅读原文和答案04-10

文言文原文阅读答案05-29

智能材料原文及阅读答案02-24

《于成龙》阅读答案及翻译09-27

《论语·子路》阅读答案及翻译06-03

衡州新学记 文言文阅读题答案及原文翻译04-09

《胖子和瘦子》阅读答案12-01

《肥水之战》原文及译文阅读答案05-26

河蚌和水鸟小学阅读题和答案04-10

回想铁生阅读和答案04-26