英语六级段落段落翻译评分标准
英语六级段落段落翻译评分标准是很多学生都非常关注的问题,下面小编对六级段落翻译评分标准进行了整理,供各位参考。希望对大家有所帮助。
(一)六级段落翻译题型描述
翻译部分测试学生把汉语所承载的信息用英语表达出来的能力,所占分值比例为15%,考试时间30分钟。翻译题型为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字,六级长度为180-200个汉字。
(二)六级段落翻译评分标准
本题满分为15分,成绩分为六个档次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。各档次的评分标准见下表:
档次 |
评 分 标 准 |
13-15分 |
译文准确表达了原文的意思。用词贴切,行文流畅,基本上无语言错误,仅有个别小错。 |
10-12分 |
译文基本上表达了原文的意思。文字通顺、连贯,无重大语言错误。 |
7-9分 |
译文勉强表达了原文的意思。用词欠准确,语言错误相当多,其中有些是严重语言错误。 |
4-6分 |
译文仅表达了一小部分原文的意思。用词不准确,有相当多的严重语言错误。 |
1-3分 |
译文支离破碎。除个别词语或句子,绝大部分文字没有表达原文意思。 |
0分 |
未作答,或只有几个孤立的词,或译文与原文毫不相关。 |
在确定分数档之后,阅卷员需要通过对考生翻译中的语法、用词以及拼写错误进行量化,然后扣分,最终决定考生的.翻译分数。而语法的量化考核也有一定的标准,具体见下表:
档次 |
评分标准 |
|
13-15分 |
有2处不明显的小错(冠词、单复数、时态、介词、用词不贴切等) |
15分 |
有5处不明显的小错(冠词、单复数、时态、介词、用词不贴切等) |
14分 |
|
有7处不明显的小错(冠词、单复数、时态、介词、用词不贴切等) |
13分 |
|
10-12分 |
有一个严重错句 |
12分 |
有3处明显语言错句 |
11分 |
|
有4处明显语言错误 |
10分 |
|
7-9分 |
5个句子正确或基本正确 |
9分 |
4个句子正确或基本正确 |
8分 |
|
3个句子正确或基本正确 |
7分 |
|
4-6分 |
内容基本表达,有两个句子正确 |
6分 |
一个句子正确 |
5分 |
|
没有一个正确句子,但有三个句子有小错 |
4分 |
|
1-3分 |
内容基本表达,但所有句子都有错误和严重错误。严重错误少 |
3分 |
严重错误多 |
2分 |
|
严重错误极多 |
1分 |
|
0分 |
未作答,或只有几个孤立的词,或译文与原文毫不相关。根据关键词“创作的翻译”,不给分。 |
0分 |
【英语六级段落段落翻译评分标准】相关文章:
英文简历段落格式12-29
唯美文章段落摘抄11-24
描写国庆节的优美段落09-23
毕业论文字体段落格式09-06
2017年毕业论文字体段落格式05-26
英语四级段落匹配做题技巧12-12
英语四级写作中间段落句12-18
自考写作技巧如何安排好段落和层次10-12
英语四级段落信息匹配题关键词类型03-01
英语六级翻译能力怎么提高 有哪些答题技巧02-09