我要投稿 投诉建议

英语四级翻译

时间:2024-06-23 10:14:23 英语四级 我要投稿

(热)英语四级翻译

英语四级翻译1

  1、as far as ...be concerned 就...而言

(热)英语四级翻译

  2、as to… 至于…,关于…

  3、at best 充其量,至多

  4、before long 不久以后

  5、beyond question 毫无疑问

  6、by all means 尽一切办法,务必

  7、every now and then 时而,偶尔

  8、in itself 本质上,就其本身而言

  9、sooner or later 迟早,早晚

  10、abide by… 遵守…,信守…

  11、agree with与…相一致 同意…

  12、be beneficial to… 有利于…,有益于…

  13、turn a blind eye to… 对…视而不见

  14、by leaps and bounds飞速地,突飞猛进地

  15、when it comes to一谈到…,就…而论

  16、disagree with… 与…意见不一致 不同意…

  17、give an opinion on… 对…发表意见

  18、adapt oneself to…=adjust oneself to…使自己适应于…

  19、attribute…to…把…归因于…,认为…是…的结果

  20、comment on…评论…

英语四级翻译2

  首先、翻译内容多为中国文化传统。比如13年12月真题中就出现: 中国结、手工艺人、团聚、祈求好运、辟邪、帝王、瑰宝、中国园林、园林景观、皇室成员、微缩景观、假山、山水画卷、 造纸、火药、 福、和、指南针、 印刷术、 瓷器等等,看似很难很难无从下手,但其实只有:中国结、帝王、中国园林、 造纸、火药、 福、和、指南针、 印刷术、 瓷器这些的翻译比较固定,而其他的词或短语则可以灵活地变通。比如 "皇室成员"不是只有the royal family这样高大上的翻译,也可以译为: the emperor's family, 或者 the king's family。 当然要想灵活自如,备战过程中背诵积累是必不可缺的。

  其次、四六级翻译的特点在于重复性。因为是介绍性的文章,而且内容关于中国传统文化,一些表达不可避免的会反复出现,比如: "在古代,人们用它来······,但现在主要是用于装饰的目的"、"在中文里意味着爱情丶婚姻和团聚"、"······常常作为礼物交换或作用饰品祈求好运和辟邪"、"······在中国各地差别很大"、"相传, 中国的······于五千年前发现了······,在明清期间, 遍布全国, 在六世纪传到······"。这些句子具有重复出现的特点,介绍中国各种传统习俗都频繁用到。所以我们可以把这些表达的.英文变成模板句子进行背诵。

  最后,英译中灵活性很大,小说诗歌等翻译也很灵活。但是四六级考的是中译英,特别是介绍性文章,有它固定的技巧,比如切分句子,添加主语,主语为"我们人们"直接变被动,定语的三类翻译方法,四六级翻译不求"雅",抓住这些基本的技巧,做到"信"和 "达"是可以笑傲考场。

英语四级翻译3

  整理床铺make the bed

  以开始begin with

  在起始,开始at the beginning of

  自始自终from beginning to end

  形成局面;产生come into being

  安全带a safety belt

  尽力,尽最大的努力do / try ones best

  尽量利用,善用make the best of

  一切顺利,万事如意all the best

  黑体地,粗体地in bold

  鞠躬make a bow

  动动脑子use ones brains

  打破纪录break the record

  深吸一口气take a deep breath

  屏息;憋住气hold ones breath

  上气不接下气out of breath

  刷牙brush ones teeth

  突然哭起来burst into tears

  突然一阵大笑a burst of laughter

  要不是but for

  呼救声a call for help

  保持镇静(别慌)keep calm

英语四级翻译4

  1. 首先,尤其重要的,最重要的 above all

  2. 偶然,无意中 by accident

  3. 对(于)很积极 be active in

  4. 合计为 add up to

  5. 承让错误 admit ones mistake

  6. 接受某人的'建议 take / follow ones advice

  7. 就提出建议 give advice on sth.

  8. 建议某人做某事 advice sb. to do sth.

  9. 后天 the day after tomorrow

  10. 毕竟;终究 after all

  11. 违背意愿 against ones will

  12. 在岁时 at the age of

  13. 实现目标 achieve ones aim

  14. 在户外,在露天里 in the open air

  15. 在机场 at the airport

  16. 火警 the fire alarm

  17. 满腔怒火 be filled with anger

  18. 因某人之言行而生气 be angry at sth.

  19. 生某人的气 be angry with sb.

  20. 通知 make an announcement

  21. 相继地,按顺序地 one after another

英语四级翻译5

  保持安静(别吵)keep quiet

  去野营go camping

  情不自禁cannot help doing

  打牌play cards

  医疗护理medical care

  假若那样的话in that case

  以防万一in case

  下倾盆大雨rain cats and dogs

  赶上(或超过)catch up with

  偶然by chance

  免费free of charge

  由负责in the charge of

  掌管,负责take charge

  高兴起来cheer up

  童年时in ones childhood

  挑选,选择make a choice

  圣诞节时at Christmas

  接近get close to

  一块桌布a table cloth

  一套衣服a suit of clothes

  集邮collect stamps

  产生,发生come about

英语四级翻译6

  英语四级翻译在四级考试中虽然占比不大,但是如果同学们复习得当也是可以通过翻译来给自己加分的一项。下面我们就来谈谈四级翻译的一些方法。

  1. 词语层次

  对单句翻译,主要体现在词语层次方面的翻译,常见的理论有:词语选择法、词义引申法、词义褒贬法、正反译法、词类转换法、增译法、省略法等。

  2.词语选择法

  由于汉语和英语的表达习惯和词语搭配的不同,同一个汉语词语与不同的词语搭配时,英文译文会用到不同的.词语来表达。因此,必须根据词汇的搭配关系和句子中充当的成分来确定译文所选词语。

  3.词义引申法

  在翻译过程中,有时会遇到一些无法找到对等英语词汇的情况,这就需要根据其基本词义进行引申。

  4.词义褒贬法

  由于在汉语的表达中褒贬意义通常很明显,而英语词汇中很多词都是中性的,其褒贬含义有时不是很明显,因此在翻译时,要尽量选择能表现褒贬色彩的词语。

  5.正反译法

  由于语言习惯的不同,汉英两种语言在正说与发说方面也常常不同。英语中有些从正面说,汉语则从反面来解释;而对那些从反面说的句子,汉语则可以从正面来解释。

英语四级翻译7

  1、in honor of… 为纪念…,向…表示敬意

  2、at intervals不时,时时

  3、at length终于,最后,详细地

  4、at a loss困惑,不知所措

  5、be free from没有……的,不受……影响

  6、be identified as…被认为是…

  7、be known as被称做……,以……著称

  8、be known to为……所熟知

  9、be popular with…受……欢迎

  10、be prepared for对……做好准备

  11、be regarded as被认为是…,被当做是…

  12、be satisfied with对……满意,满足于…

  13、be second to…次于…

  14、be sick of…对…感到厌倦

  15、be used as…被用做…

  16、be used to…习惯于…

  17、get used to…习惯于…

  18、all of a sudden 突然

  19、all the time 一直,始终

  20、as a rule 通常,照例

英语四级翻译8

  1、to…extent在…程度上

  2、inform. somebody of something通知某人某事

  3、lie in在于…

  4、major in主修…

  5、in the light of… 按照…,根据…

  6、on account of… 因为…,由于…

  7、in addition to… 除…之外

  8、on (the/an) average平均,一般来说

  9、on the basis of… 根据…,在…的基础上

  10、at (the) best充其量,至多

  11、on business因公,因事

  12、in any case无论如何,总之

  13、in case of… 假使…,万一…

  14、in case假如,以防(万一)免得

  15、in no case决不

  16、by chance偶然,碰巧

  17、in charge of… 负责…,主管…

  18、in common共用,共有,共同

  19、in conclusion最后,总之

  20、on condition that在…条件下

英语四级翻译9

  总需求aggregate demand

  总供给aggregate supply

  企业文化corporate/entrepreneurial culture

  企业形象corporate image (Cl); enterprise image

  跨国公司cross-national corporation

  创业精神enterprising spirit; pioneering spirit

  外资企业foreign-funded enterprise

  猎头公司head-hunter

  假日经济holiday economy

  人力资本human capital

  航空和航天工业aerospace industry

  飞机制造工业aircraft industry

  电子工业electronic industry

  汽车制造工业car industry

  娱乐业entertainment industry

  信息产业information industry

  知识密集型产业knowledge-intensive industry

  国有大中型企业large and medium-sized state-owned enterprises

  轻工业light industry

  制造业manufacturing industry

  垄断行业monopoly industries

  市场多元化market diversification

  市场经济market economy

  市场监管market supervision

  购买力purchasing power

  熊市bear market

  牛市bull market

  城镇化urbanization

  房地产real estate

  首付down-payment

  业主home owner

  个人购房贷款individual housing loan

  经济全球化economic globalization

  经济特区special economic zones (SEZ)

  经济增长economic growth

  泡沫经济bubble economy

  关税tariff纳税人tax payer

  宏观经济macro economy

  货币投放量the size of money supply

  流动性过剩excess liquidity

  经济过热overheated economy

  小康水平a well-off standard

英语四级翻译10

  敲门knock at the door

  迟早sooner or later

  哈哈大笑起来burst into laughter

  违(守)法break / obey the law

  制定一条法律make a law

  摆设餐具(准备吃饭)lay the table

  过着简朴的生活lead a simple life

  忽略,遗漏leave out

  听关于的讲座attend a lecture on

  给某人一个教训teach sb. a lesson

  从在中吸取教训take a lesson from

  惊讶地叫了一声let out a cry of surprise

  透漏消息let out the news

  复活,苏醒过来come back to life

  交通信号灯traffic lights

  列一张购物清单make a shopping list

  谋生,度日make a living

  丧生,死;牺牲lose ones life

  泄气;灰心lose heart

  失音lose ones voice

  输一场lose a game

  及时做某事lose/waste no time in doing sth

英语四级翻译11

  提醒某人做某事remind sb. to do sth.

  使某人想起remind sb. of sth.

  应请求by request

  因此,结果as a result

  盛产;有大量的be rich in

  除掉get rid of

  抢走某人某物rob sb. of sth.

  起重要作用play an important role

  扮演的角色play the role of

  给腾出地方make room for

  对某人无礼be rude to sb.

  用完run out of

  高峰时间,拥挤时间rush hour

  满足某人的需要satisfy ones needs

  节省体力save ones strength

  也就是说that is to say

  为某事责备某人scold sb. for sth.

  就座,坐下take ones seat

  不让人知道某事,保密keep sth. a secret

  抓住小偷的.衣领seize a thief by the collar

  与某人握手shake hands with sb.

  店员;营业员shop assistant

英语四级翻译12

  深夜deep into the night

  毫不耽搁,立刻without delay

  发表(演说等)deliver a speech

  满足要求meet the demands

  外语系foreign language department

  百货商店department store

  难以形容beyond description

  决心做某事be determined to do sth.

  随着工业的发展with the development of industry

  献身于,致力于devote oneself to

  处于灭亡的.危险中be in danger of dying out

  没作用,没影响make no difference

  做有困难,难以have difficulty in doing sth.

  向四面八方in all directions

  正在讨论中under discussion

  在远方,在远处in the distance

  对有益do good to

  做坏事,犯罪do wrong

  挨门挨户from door to door

  隔壁的next door

  下楼go downstairs

  到市区去go downtown

英语四级翻译13

  1、in connection with/to… 关于…

  2、in consequence因此,结果

  3、in consequence of… 由于…的缘故

  4、on the contrary反之,正相反

  5、in contrast with/to… 与…成对照

  6、under control被控制住

  7、at all costs不惜任何代价

  8、at the cost of… 以…为代价

  9、in the course of… 在…过程中,在…期间

  10、in detail详细地

  11、in difficulties处境困难

  12、on earth究竟,到底

  13、at all events无论如何

  14、in any event无论如何

  15、in effect实际上

  16、with the exception of… 除…之外

  17、in the face of… 面对…,不顾…

  18、in favor of… 有利于…,赞成…,支持…

  19、in general通常,大体上

  20、at heart在内心,实质上

英语四级翻译14

  翻译的实践性决定了一个事实,即要做好翻译,必须加强这方面的训练,因为大家都明白熟能生巧的道理。同时,掌握一定的翻译技巧和方法也是必需的。好的方法不但可以帮助我们解决一些翻译难题,保证我们译文的质量,而且大大地省去了动笔前绞尽脑汁地探求最佳译法的过程,为考试节约了宝贵的时间。

  词语层次

  对单句翻译,主要体现在词语层次方面的翻译,常见的'理论有:词语选择法、词义引申法、词义褒贬法、正反译法、词类转换法、增译法、省略法等。

  词语选择法

  由于汉语和英语的表达习惯和词语搭配的不同,同一个汉语词语与不同的词语搭配时,英文译文会用到不同的词语来表达。因此,必须根据词汇的搭配关系和句子中充当的成分来确定译文所选词语。

  词义引申法

  在翻译过程中,有时会遇到一些无法找到对等英语词汇的情况,这就需要根据其基本词义进行引申。

  词义褒贬法

  由于在汉语的表达中褒贬意义通常很明显,而英语词汇中很多词都是中性的,其褒贬含义有时不是很明显,因此在翻译时,要尽量选择能表现褒贬色彩的词语。

英语四级翻译15

  大学英语四级翻译常用短语【1-20】

  1) a series of 一系列,一连串

  2) above all 首先,尤其是

  3) after all 毕竟,究竟

  4) ahead of 在...之前

  5) ahead of time 提前

  6) all at once 突然,同时

  7) all but 几乎;除了...都

  8) all of a sudden 突然

  9) all over 遍及

  10) all over again 再一次,重新

  11) all the time 一直,始终

  12) all the same 仍然,照样的

  13) as regards 关于,至于

  14) anything but 根本不

  15) as a matter of fact 实际上

  16) apart from 除...外(有/无)

  17) as a rule 通常,照例

  18) as a result(of) 因此,由于

  19) as far as ...be concerned 就...而言

  20) as far as 远至,到...程度

  大学英语四级翻译常用短语【21-40】

  21) as for 至于,关于

  22) as follows 如下

  23) as if 好像,仿怫

  24) as good as 和...几乎一样

  25) as usual 像平常一样,照例

  26) as to 至于,关于

  27) all right 令人满意的;可以

  28) as well 同样,也,还

  29) as well as 除...外(也),即...又

  30) aside from 除...外(还有)

  31) at a loss 茫然,不知所措

  32) at a time 一次,每次

  33) at all 丝毫(不),一点也不

  34) at all costs 不惜一切代价

  35) at all events 不管怎样,无论如何

  36) at all times 随时,总是

  37) at any rate 无论如何,至少

  38) at best 充其量,至多

  39) at first 最初,起先

  40) at first sight 乍一看,初看起来

  大学英语四级翻译常用短语【41-60】

  41) at hand 在手边,在附近

  42) at heart 内心里,本质上

  43) at home 在家,在国内

  44) at intervals 不时,每隔...

  45) at large 大多数,未被捕获的

  46) at least 至少

  47) at last 终于

  48) at length 最终,终于

  49) at most 至多,不超过

  50) at no time 从不,决不

  51) by accident 偶然

  52) at one time 曾经,一度;同时

  53) at present 目前,现在

  54) at sb’s disposal 任...处理

  55) at the cost of 以...为代价

  56) at the mercy of 任凭...摆布

  57) at the moment 此刻,目前

  58) at this rate 照此速度

  59) at times 有时,间或

  60) back and forth 来回地,反复地

  大学英语四级翻译常用短语【61-80】

  61) back of 在...后面

  62) before long 不久以后

  63) beside point 离题的,不相干的'

  64) beyond question 毫无疑问

  65) by air 通过航空途径

  66) by all means 尽一切办法,务必

  67) by and by 不久,迟早

  68) by chance 偶然,碰巧

  69) by far 最,...得多

  70) by hand 用手,用体力

  71) by itself 自动地,独自地

  72) by means of 用,依靠

  73) by mistake 错误地,无意地

  74) by no means 决不,并没有

  75) by oneself 单独地,独自地

  76) by reason of 由于

  77) by the way 顺便说说

  78) by virtue of 借助,由于

  79) by way of 经由,通过...方法

  80) due to 由于,因为

  大学英语四级翻译常用短语【81-92】

  81) each other 互相

  82) even if/though 即使,虽然

  83) ever so 非常,极其

  84) every now and then 时而,偶尔

  85) every other 每隔一个的

  86) except for 除了...外

  87) face to face 面对面地

  88) far from 远非,远离

  89) for ever 永远

  90) for good 永久地

  91) for the better 好转

  92) for the moment 暂时,目前

【英语四级翻译】相关文章:

英语四级翻译06-20

[推荐]英语四级翻译06-22

英语四级作文及翻译06-12

英语四级翻译技巧11-04

英语四级翻译技巧:语篇的翻译10-27

英语四级翻译题目及答案07-21

英语四级翻译常用句型11-29

英语四级短文翻译技巧11-17

大学英语四级翻译练习试题07-28