《渡荆门送别》古诗词鉴赏
【原文】
渡荆门送别(唐·李白)
渡远荆门外,
来从楚国游。
山随平野尽,
江入大荒流。
月下飞天镜,
云生结海楼。
仍怜故乡水,
万里送行舟。
【注解】:
1、荆门:山名,在湖北省宜都县西北。
2。海楼:海市蜃楼。
3、故乡水:指长江,李白早年住在四川,故有此言。
【韵译】:
自剑门之外的西蜀沿江东下,
来到了楚国境内作一次旅游。
崇山随着荒野出现渐渐逝尽,
长江进入了莽原也缓缓而流。
月影倒映江中象是飞来天镜,
云层缔构城郭幻出海市蜃楼。
我依然怜爱这来自故乡之水,
行程万里继续漂送我的行舟。
【评析】:
唐开元十四年(726),诗人怀着“仗剑去国,辞亲远游”之情,出蜀东下,此诗即在旅游途中所作。从诗意看,诗人与送行者同舟共发,是在舟中吟送的。清朝沈德潜认为,诗中无“送别”意,题中“送别”二字可删,是不确的'。这首诗虽意在描绘山水,然而仔细揣摩,“送别”之意犹在,足见椽笔功夫。
“山随平野尽,江入大荒流”与杜甫的“星垂平野阔,月涌大江流”,可比功力。或认为李是行舟流览,杜则停舟细看。此说颇是在理。
【《渡荆门送别》古诗词鉴赏】相关文章:
《疏影》古诗词鉴赏02-24
孤雁古诗词鉴赏02-17
春寒古诗词鉴赏02-09
潼关古诗词鉴赏05-12
《月夜》古诗词鉴赏04-11
《乌衣巷》古诗词鉴赏09-27
相思古诗词鉴赏02-22
天净沙·春古诗词鉴赏02-17
鸟鸣涧古诗词鉴赏02-17
《送兄》古诗词鉴赏05-13