李白永王东巡歌长风挂席势难回古诗词翻译赏析
在平时的学习、工作或生活中,大家一定都接触过一些使用较为普遍的古诗吧,古诗是古代中国诗歌的泛称,在时间上指1840年鸦片战争以前中国的诗歌作品。那什么样的古诗才是经典的呢?下面是小编收集整理的李白永王东巡歌长风挂席势难回古诗词翻译赏析,欢迎大家分享。
《永王东巡歌·长风挂席势难回》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下:
长风挂席势难回,海动山倾古月摧。
君看帝子浮江日,何似龙骧出峡来。
【前言】
《永王东巡歌》是唐代伟大诗人李白的组诗作品。组诗现存十一首,都是七言绝句,其中第九首前人定为伪作。这组诗创作于唐肃宗至德二载(757),记录了永王李璘军队东下的`情况,赞颂了永王的“功绩”,抒发了作者的“远大抱负”,表现出向往和平的愿望和爱国爱民的热情。
【注释】
(26)“长风”句:谓大风吹动船帆,战舰急速前进。长风,大风。挂席,船上张起的帆。
(27)摧古月:谓战胜胡兵。摧,挫败。古月,胡字的隐语,指胡兵。
(28)“何似”句:谓永王的战舰浩浩荡荡地沿江东进,多么像晋朝王濬伐吴的楼船。《晋书·武帝纪》:咸宁五年十一月,大举伐吴,遣龙骧将军王濬、广武将军唐彬,率巴蜀之卒,浮江而下。刘禹锡诗句“王濬楼船下益州,金陵王气黯然收”即指此。
【翻译】
长风吹着船帆,其势一往无前,军威所到之处海动山倾,誓摧胡虏。君看永王率兵浮江而下,多么像当年晋朝的龙骧将军出峡伐吴呀。
【赏析】
八章写永王水师以长风破浪之势,动海倾山,如同晋代王濬楼船东下破吴。
【作者介绍】
李白(701年—762年12月),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。《旧唐书》记载李白为山东人;《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝李暠九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。
李白有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等多首。李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。
【李白永王东巡歌长风挂席势难回古诗词翻译赏析】相关文章:
李白《秋浦歌秋浦长似秋》古诗词翻译赏析11-21
李白《赠郭季鹰》古诗词翻译赏析11-21
送别·寒更承夜永古诗词翻译赏析11-20
游精思观回王白云在后古诗词赏析11-20
李白《古风羽族禀万化》古诗词翻译赏析11-21
东鲁门泛舟两首李白古诗阅读答案及翻译赏析02-07
李白《赠从弟南平太守之遥东平与南平》古诗词翻译赏析11-21
古诗词原文翻译及赏析08-26
李白古诗词《望庐山瀑布》赏析02-07