我要投稿 投诉建议

读《十日谈》有感

时间:2022-09-27 09:16:12 读后感 我要投稿

读《十日谈》有感

  当赏读完一本名著后,相信大家的视野一定开拓了不少,写一份读后感,记录收获与付出吧。那么我们如何去写读后感呢?下面是小编精心整理的读《十日谈》有感,仅供参考,欢迎大家阅读。

读《十日谈》有感1

  前后用18天读完了薄伽丘的《十日谈》这一“文艺复兴”时期意大利的经典、西方短篇小说的开山之作。也是我在“阿巴达”上完整读完的第一本书。

  但这本书给我最强烈的印象就是两个字:猥亵,其中尤其以“‘变马’把戏”登峰造极。而且作者把私通和爱情混同起来,这使那些圣洁的爱情佳话也受到了玷污。固然,有些私通也是可以谅解的,但“救夫责妻”中,并没有交待丈夫有什么过错,可那位义士主人公在义正词严地痛斥教会中人的虚伪之后,同样义正词严地维护自己的私通之权。因为这些文字,十多年前,我从姐姐同学手里接触到这位贵客时,最终以敬而远之而结束——我并非有多么高尚或装高尚,而是天生对这种文字过敏,它对我的作用也如同对木头一样。

  另一方面,同样是私通,但只要是教会中人,作者却毫不谅解,最轻也是调侃,例如“床头‘地狱’”中那位并无“前科”的修士。这种区别看上去很不公平。但是需要考虑到:当时正是这些最有资格捍卫天主教道德的人,私下却在大肆破坏道德的根基,而人前的精神控制仍然毫不含糊,这本身就极不公平,以不公对不公,也没有什么不合理的。在当今的中国社会,也有类似的现状。“芦笛”的那位无聊阿彭抛出的“道德虚伪论”,想必是读了《十日谈》而发的。

  然而,到了第九、第十天的故事,格调又突变为夫权无过,妇道有理,而且在全书终结之时,又借末任“国王”之口,声称那些猥亵的故事是用来考验听众的意志,这显然是在教会压力下的言不由衷。

  限于个人趣味,还是更喜欢书中与爱情关系不大的少数故事,例如“歹徒升天”中那个恶棍在临终忏悔时的可笑的做作,再如第六天的“机智故事系列”。

  我还注意到书中有两个故事是和埃及苏丹萨拉丁有关的(第一天第三、第十天第九),前者表现了他的明智,后者则赞美了他的情义。这为欧洲人敬重这位十二世纪末敌手的说法提供了证明。

读《十日谈》有感2

  或许应该感谢那场瘟疫让我们十个可爱的青年人相聚,我一直觉得《十日谈》开篇所述的瘟疫是有寓意的。瘟疫折射出的是14世纪教会统治下的腐化和黑暗,而十个相聚而谈的青年人则是黑暗中的醒悟者。就像一句话所说,当全世界都在沉睡时,你的清醒就像一场梦,但是这种清醒也是一种趋势,人们真正看清自己的趋势。

  爱情本该是一件多么美妙的事,但是在薄伽丘的笔下,文中的主人公想享受自己真正的爱情则并非易事。以第四天第五个故事为例,这一天的主题是讲述结局悲惨的爱情故事,爱情本该是件自由的事,但是这十个故事的爱情却使我们充满了悸痛和无奈。痛的是一对对有情人悲惨的结局,无奈的是他们遭受的爱情悲剧在我们看来是那么的不可思议,因为任何一件发生在他们身上的事如若放在今天都不会产生那样悲惨的结局。

  故事向我们展示的哲理有很多,但无论是那个年代的爱情不自由亦或是男女不平等都不是我想谈的。我想说的是14世纪教会影响下的人自我意识的丧失和人性同封建禁锢的对抗。不知道大家有没有发现坠入爱河的丽莎贝塔和洛伦左根本就忘记了封建思想对他们的威胁,依旧大胆地表露自己的心迹,这是人性恢复之后产生的强大力量,它能使人更加大胆地享受自我。而丽莎贝塔的哥哥们却完全依照封建传统的认识,盲目地认为妹妹的行为为家族蒙羞而想杀死洛伦佐。这种反应是可怕的,也是可笑的。他们完全忽略了自己妹妹的感受,将亲情置之度外,而固执地杀死洛伦佐,这是封建思想凌驾于自我意识之上的反应。

  《十日谈》以看似轻佻的口吻向我们展示了深刻的哲理,也正是这些闪烁着理想光辉的故事,让本书更具有可读性。

读《十日谈》有感3

  已经好久没有募集到大段时间来捧读二十多万字的长篇了,不过近日,我还算是比较有情绪地在静读一部作品——《男人十日谈》。将时间和眼神投资在这部作品上,并非因为该书的作者黑星人是自己交往颇多的老同学,也不是出于“盛情难却”为挤读后感言而去亲近这些文字。坦白来讲,当我眭视书中那100个故事的标题时,我发现自己居然“俗”得这般可爱。

  本想立马给我这位仁兄去电话,诟病其依然信奉“标题党”的幼稚,但时间却阻止了我的鲁莽,她大方地建议我还是读完文章后再作表态吧。见时间开恩如斯,吾之俗心暗喜不已。

  三楼朝西宽敞的玻璃窗外,芳菲四月,居然香樟树叶也出奇的可人。新长出的嫩绿新叶中,镶嵌着不少橙红色的待逝之叶,在满眼的新绿中,点缀着隐花似的叶子,这让一直较为钟情纯色的我,心情倒也悄然缤纷了许多。

  作为政治小说的《男人十日谈》原本应该跟我没有太多缘分的。生活的现实,早就不太鼓励我去同政治打情骂俏了。洁身自好已有好长一段时间捆绑住了我的生活习性。诚然,我并不认为这是自己懦弱的表现,有时候,“躲避”无疑是种更高层次的坚强。我只是珍惜短暂的生命时光;我只是想在那份短暂里,无憾地去将自由的色彩,悠闲地涂鸦在自己纯净的心墙上。

  我是利用了好些个午休时间,在香樟树叶的新绿边上,在甚为温煦的四月阳光下,很有兴致地读完这部小说的。当然,我从未想象过这100个故事都能令我心动异常。一部二十余万字的作品,若不滥竽充数些非作者本意的精华,我敢肯定,作为商人的黑星人一定是力不从心的。我晓得上苍没可能像眷顾凤仪姐那样,将齐驱并驾这等名额钦定给我这位老同学的。不过,当捧读着黑星人第二部二十多万字的作品时,我是无比汗颜的。我曾经拥有过非常闲适的时光可以让文字完整表述自己成长故事的,但是惰性让我难以拥有跟黑星人比肩的机会。

  我曾在读海岩、余华等人的作品时会产生一种无可名状的感受,我估摸那应该是一种文学的力量。得以欣慰的是,此次我在读黑星人的《男人十日谈》时,我在春天的阳光下,也出现了类似那样的症状。我佩服黑星人的执着和胆识,更敬畏他那种忧国忧民的感奋情绪。我不准备在此篇文字中具体介绍书中哪个故事特别具有灵动的火花,因为我自豪的心偶尔也是会体贴不到广众之心态的。由于每个人心中都有自己大大小小的故事,所以当看到别人的故事时,他会有属于自己最为客观的评判。我羞于误导他人,这和我做人的原则有关。

  记得我曾和黑星人在同一个时间段阅读了前苏联女作家尤里娅?沃兹涅先斯卡娅写的《女人十日谈》的。读完那部作品时,他跟我说,看了那书后很想写一些《男人十日谈》之类的文字。体谅他商务那般繁忙,当时我表面上鼓励他,心中却是非常之不屑的。直到拿到这装帧精美、故事警醒的成品时,我脑海里才涌出了刘三姐当年所唱的一句歌词来:山歌本是心中出,哪有船装水载来……

  是的,很多人的心中都有想唱的“山歌”,因为我们活在这个世上都非常的不容易,能开怀地对着大自然、对着自己心仪的情人倾绽歌喉,那是件多么疯爽的事情!不过,为了自由的歌唱,难免也是会付出意想不到的代价的。现代人都开始懂得崇尚低调了,因为我们实在承受不起桎梏自由的磨难。所以,在读完黑星人的此部作品时,在认真肯定其作品深度的前提下,我跟他友善地说了句英文:Take it easy.

  “悠着点儿”依然不是暧昧软弱的香吻,我只是期许在张望天堂一马平川的路途上,不要再出现扫兴的障碍物而已。我不想苦咽自由的残羹冷炙,不想看到秋风吹落树叶时,还有羡慕的情绪在心怀深处荡漾……

  对了,这部作品的不足之处也是蛮令人遗憾的。好不容易十个讲故事的男人相逢在了穿越三峡的客轮上,但在那样贴近自由的境况下,他们除了讲故事外,居然连三峡的美景也顾不上亲近一番。若换成是我,怎么说也会忙里偷闲跟三峡恳谈几句的。都说美景不常在,那么,遇到了又怎舍得让其擦肩而过呢?

  合上《男人十日谈》的时候,窗外有阳光,四月的,非常不烫人的那种。阳光的指点中,我蓦然发现了欲放的樟树花蕾,细柔而又清雅……也许我的心情因为阅读而产生了悦动——谢谢你,我的老同学!此次,我没有与您的心血之作擦肩而过乃是我之福分。

读《十日谈》有感4

  在一段并不短的时间内。我阅读了一本名著,那就是意大利作家薄伽丘的《十日谈》。这本书借助十位年轻男女的十天生活,叙述了一百个关于的人的假丑恶和精神的人的真善美的故事。在这一百个故事中,字里行间所渗透出来的不免是对残暴的人的批判,对善良的人的崇敬。

  在书本的开头所描写的是一八三四年在佛罗伦萨的一场瘟疫,那时候的人民为了不感染上瘟疫,即使是自己的亲人也会置之不理,还有不少人是被误以为患上了瘟疫而被活埋而死。就在这样的景况,七位年轻少女和三位年轻青年走到了一起,一行人朝着一栋远离瘟疫的别墅前进着。他们选出了伯姆皮内娅当他们的女王,就在这样一个令人心旷神怡的地方,一个个故事拉开了序幕。

  在书上有这样一个故事,一个叫切伯雷诺达普拉托的人,他是一个作恶多端的人,他一生做尽了坏事,他在为穆夏托做事时来到了佛罗伦萨但却病倒了,但他得了不治之症,已病入膏肓。他请来了一为纯洁得修士,他害怕自己的罪行得不到赦免,所以用一大串谎言蒙骗了他,最后,他在临死前受了圣礼和涂油礼,那位纯洁的修士八他所忏悔的谎言信以为真,将他的圣行告诉了人们,他的圣洁也越穿越远。切伯雷诺达普拉托就是这样活着,这样死去,这样成了圣徒。他虽然一生作恶多端,但在临死的一刻良心发现,真心悔罪,获得天主得宽恕,把他收进了天国。从这个故事可见作者薄伽丘对弃恶向善的人也怀有崇尚之心。

  但书中不免也体现出了这样一个真理:好人和坏人的'区别在于本质,江山易改本性难移,那是不容易转化的东西。但所谓好人和坏人,虽然品质不同,可是有相近的人性。因为都是人,都有作为人所应有的需要,只是满足需要时的思想、方法及目的不同才有好坏人的区别。

读《十日谈》有感5

  好的东西可以高深,但这样的特点会使它的传播面受到一定的限制。而好的东西更可以简单,让每个人都可以张开双臂,轻而易举的给它一个热烈的拥抱。所以,请不要忽略简单通俗之美,其智慧的火光比起晦涩难懂,可能有过之而无不及。

  简单通俗,智慧机敏,宣扬人道主义精神,批判当时教会的丑陋,这些特点的综合,应该就是本书跨越历史、红遍全球的真正原因吧。

  自从文艺复兴以来,优秀作品就以神为中心转为了以人为中心。本书正是宣传了符合时代的人道主义精神――由高高在上的神的缥缈,转为了人得实实在在。况且,我总觉得,高深的、赋有深刻思想的宏大作品才能成为传世巨著,现在看来,真是错了。再者,如果恰恰是因为书中故事的短小、浅显、易懂,而对它不屑一顾,同城床友交友网,则更是大错特错了。贴近,通俗易懂的作品,才可能走进更多人的心,而宣传普通人的智慧,又是最能引起共鸣的。安徒生童话让世界各地的人一遍遍品读,而类似《世界是平的》之类的书让部分学生读到一半就不得不放弃,这是一样的道理。

  于是看序言,才了解,这本书是"在一个个打趣逗笑或男欢女的故事中,没有忘记捕捉反应人类智慧的闪光点,正因如此,《十日谈》被家誉为’人类智慧的史诗’,尤其是那种急中生智的敏捷反应更是受到了作者的极力推崇和大肆渲染。"原来,这才是本书真正值得称赞的部分。

  我真心认为,书中的和我们平日看的童话没什么两样,只不过是取材单一的成人化,碧生源减肥茶。如果是在考试卷上,我则会这样回答:这本书通过一个个生动有趣的故事,讽刺了当时的神父、修士、修女的道貌岸然,表面实则肮脏的。但是,仅此一点,恐怕难以成为其著名的完美理由。

  我读书习惯于直接看内容,最后再读后记和序言。于是,当我津津有味的把本书中的所有内容全部读完,十分纳罕:薄伽丘的这本书为什么会世界著名?

读《十日谈》有感6

  古语有云:“道德传家,十代以上,耕读传家次之,诗书传家又次之,富贵传家,不过三代。”家族兴衰,德行为要。好的德行,来源于好的家风。家风实质上是一个家庭内在的精神动力,更是生长在其中的每个人立身处世的行为准则。好的家风,对家人,尤其是对孩子的世界观、人生观、道德素养、为人处世及生活习惯等,都会产生良好的影响。

  蔡元培曾说:“家庭者,人生最初之学校也。”好的家庭教育对一个人的成长有着至关重要的作用。时代在变迁,世事在流转。可那些恩泽后人的谆谆教诲、传承百世的家风永远不会变,它们一直在历史长河中熠熠生辉,为后人指明前进的方向。不论是古代孟母择邻:子不学、断机杼的知识敬畏;还是岳母刺字:精忠报国,舍弃小我的千古教诲;还是“生子当如孙仲谋”的文化传承。这些千百年来积淀下来的风骨,早已成了中华民族的文化基因,无数仁人志士在天地间见贤思齐,在理想中求真求善。这样一来,便有了泱泱中华儿女“心怀天下,为生民立命”的悲悯情怀;便有了“心怀天下、为天地立心”的国家情怀。由此,家风不止于家庭,而是扩展至家国天下,成为对国家的忠贞、对社会的责任。

读《十日谈》有感7

  关于本书的最大特色,我总结了三点。

  第一,此书肯定了人性,宣扬了人文主义,反对禁欲主义,痛批了当时欧洲教会的阴暗面。欧洲在专制和教会的统治下,“人性”受到摧残,青年男女之间的爱情和性欲之事,也被视为是亵渎上帝和神的行为而打压。而《十日谈》中,却随处可见青年男女为了忠贞的爱情,克服了种种磨难,摆脱了种种障碍,终于获得了自由和幸福。而对宗教的批判和讽刺,则更加辛辣和厉害。

  第二,作者薄迦丘尊重女性,维护女权,提倡男女平等,这在之前是无法想象的。在男性作为社会主导的中世纪,薄迦丘的这种女权思想却是很另类。在本书的序中,作者就开门见山地说:“有谁能够否认,把这样一本书献给美丽的女郎们,比先给男人们更合适呢?女人们因为胆怯、害羞,只好把爱情的火焰埋藏在自己柔弱的心房里,这一股力量比公开的爱情还要猛烈的多,凡有切身体验的人,对此都一清二楚。此外,她们又得听从父母、兄长、丈夫的意志,顺他们的心,受他们的管教。他们大部分时间总是带在闺房的小天地里,闲坐着,百无聊赖,情思撩乱,老是怏怏不乐。”又说:“对于像柔弱的女郎那样更加迫切需要安慰的人,命运女神却偏偏显得特别吝啬;为了部分的弥补这一缺陷,我打算写着一部书,给怀着相思的女人们一点儿安慰、帮助和消遣。”由此可见,作者对妇女们的同情,而《十日谈》这部书,主要是为了妇女而写作的。

  第三,可以说,《十日谈》是欧洲第一部现实主义小说,在一定程度上可以说推动了整个意大利文艺复兴的发展。薄迦丘的《十日谈》第一次运用了现实主义手法,绘声绘色的勾勒出一幅庞大而壮丽的社会生活图景。记得老师上课说过《十日谈》与《神曲》相媲美,被誉为“人曲”(或是“人间喜剧”)。可以说爱和智慧是整部书的两个基本中心思想。

  通过阅读《十日谈》,发现与中国古代的伦理思想有着异曲同工之妙。中国也有伦理思想:三纲五常,妇道。当然,也有像《金瓶梅》这样的奇书,但是大多都沦为流氓文学和地下文学了。而主导的则是一大堆“机器人文学”。这也许能说明中欧的市民社会整合程度的差异和民主化差异了。

【读《十日谈》有感】相关文章:

读《舐读》有感02-09

读窃读记有感06-09

读《窃读记》有感06-18

读窃读记有感04-29

读《窃读记》有感12-31

读《守望》有感11-23

读《贝壳》有感11-23

读“母亲”有感11-25

读《女娲》有感12-20

读《舍弃》有感12-23